第十八章 十三灵性
底色 字色 字号

第十八章 十三灵性

    山巔之上,风来风去,云捲云舒,玄浑盘坐在磨刀石前,反覆推演著另一条路。
    玄浑这些年並不只是尝试提升自己的修为。
    修为的提升需要积累,需要时间,需要天地灵气的慢慢浸润,急不得,但印契不同。印契是对灵的感悟,是对某种灵性本质的透彻理解。
    青回山上有的是矿石,有的是金、铁、铜、玉、石,每一种矿石都承载著一种独特的灵性,若能將这些灵性一一参透,將它们凝聚成一道新的印契,那么晋升中灵道境自然便水到渠成。
    千年时光,玄浑已经摸到了门槛。
    收回思绪,玄浑右手一握。
    青回山震动,山中那些沉睡的矿藏被玄浑唤醒,金矿石从南坡的山体中飞出,铁矿石从北坡的矿脉中剥离,铜矿石从山腰的缝隙中挤出来,玉石从山巔的岩层中脱落。
    无数矿石在空中划出一道道弧线,稳稳落在玄浑身旁,叮叮噹噹磕碰出一片清脆的声响。
    玄浑取出磨刀石,放在膝前。
    金矿石被玄浑握在手中,按上磨刀石。
    沙!
    火星溅射,金黄色的光点飞溅,矿石在摩擦中迅速变化,粗糙的表面变得光滑,不规则的形状变得规整,金黄色的灵光从矿石內部涌出,浓烈而纯粹。
    剎那之后,一口纤薄的金盘出现在玄浑掌心。
    金盘薄如蝉翼,边缘锋利,表面流转著温润的金色光泽,金性之灵的本质被纯化到了极致。
    纯粹的金色灵光在盘中缓缓流转,如同融化的黄金在模具中慢慢凝固。
    铁矿石划过磨刀石,火星暗红,沉闷的摩擦声如同铁锤砸在砧上。
    铁剑成型,剑身修长,通体青黑,剑刃上有细密的纹路如同流水。
    铁性之灵在剑身中涌动,深沉而厚重,带著金铁特有的冰冷触感,如同深冬的寒潭。
    铜矿石划过磨刀石,暗黄色的灵光从矿石中涌出,厚重而温润,如同一片浮动的黄天。
    铜斧成型,斧刃宽阔,斧背厚实,暗黄色的灵光在斧身上流转,铜性之灵在其中低鸣,声音低沉如钟。
    玉石划过磨刀石,玉质温润,摩擦时的声音清脆如玉磬,火星细密如星屑。
    玉槌成型,槌头圆润,槌柄修长,通体青白色,表面流转著油脂般的光泽。
    玉性之灵在其中流淌,温润而內敛,如同君子之德,不显山露水。
    玄浑没有停手,又取出一块锡矿石,灰黑色的矿石在磨刀石上划过,火星银白,锡性之灵涌动,化作一口银白色的锡壶,壶身光滑如镜,灵光內敛。
    一块铅矿石,青灰色的矿石化作一方铅印,铅性之灵沉重而迟缓,灵光如同凝固的流水。
    一块银矿石,银白色的灵光璀璨如星,化作一枚银环,环身纤细,灵光流转如月华。
    一块云母,片状的矿石化作一叠薄如蝉翼的云母片,片片相叠,灵光在其中折射出七彩的虹彩。
    一块辰砂,赤红色的矿石化作一枚朱红的小印,印面上有细密的砂粒纹路,灵光赤红如血。
    一块雄黄,橙黄色的矿石化作一柄短刀,刀身上有硫磺的气味,灵光橙黄如落日。
    一块孔雀石,翠绿色的矿石化作一枚玉簪,簪头雕著一只展翅的孔雀,灵光翠绿如春水。
    一块玛瑙,层状纹路的矿石化作一只小杯,杯身上有层层叠叠的纹路,灵光温润如脂。
    一块又一块矿石从玄浑手中划过,一种又一种灵性被纯化到极致。
    金盘、铁剑、铜斧、玉槌、锡壶、铅印、银环、云母片、朱红印、雄黄刀、孔雀簪、玛瑙杯……十三种灵宝环绕在玄浑四周,各自悬浮,缓缓旋转,灵光交织成一片绚烂的光幕。
    在之前剩下的灵宝匕首中,玄浑也挑出了其中一柄,將其融入了十三种不断流动的灵性中。
    十三尊灵宝,金、铁、铜、玉、锡、铅、银、云母、辰砂、雄黄、孔雀石、玛瑙,以及石,各自沉浮,演绎著奇妙的灵性真意,每一尊都承载著一种独特的灵性,熠熠生辉,璀璨如星。
    玄浑闭上眼,意识分化。
    十三缕意识从玄浑的识海中分出,如丝如缕,无声无息地融入十三尊灵宝之中,每一缕意识都与灵宝中的灵性接触、交融、缠绕。
    玄浑眼前光芒绽放,金、铁、铜、玉、锡、铅、银、云母、辰砂、雄黄、孔雀石、玛瑙、石,十三种灵性之光在虚空中交织,各自演绎著自身的本质和所承载的灵性真意。
    金之灵在虚空中展开一幅画卷。
    熔化的金液注入模具,缓缓凝固,表面泛起细密的波纹;金箔在锤下延展,一片压著一片,薄如蝉翼;金丝被拉细,一根接著一根,从粗糲变得柔韧。
    金之灵的真意是“不锈”,是烈火熔炼不改其质,埋於地下万年不褪其泽。
    铁之灵在虚空中轰鸣。
    铁锤砸在铁砧上,沉闷的撞击声震得空气发颤;铁器与铁器碰撞,鏗鏘的脆响如同兵戈交鸣;铁矿石在高炉中烧得通红,热气扑面。
    铁之灵的真意是“不屈”,是千锤百打之后更加坚韧、寧折不弯的刚硬。
    铜之灵在虚空中低吟。
    铜钟被敲响,悠长的余音在山谷中迴荡;铜鼎中的沸水翻滚,咕嘟咕嘟如同泉涌;铜镜被擦拭,沙沙的轻响如同秋叶拂过石阶。
    铜之灵的真意是“不腐”,是千年风霜锈色如花,岁月沉淀后的温润光泽。
    玉之灵在虚空中流淌。
    玉璧在月光下泛著温润的光泽;玉佩碰撞时清脆的叮咚声如同珠落玉盘;玉器在手中摩挲,细腻的触感如同婴儿的肌肤。
    玉之灵的真意是“不瑕”,是內外如一的通透纯粹,寧碎不全的孤高。
    锡之灵在虚空中舒展。
    锡壶中的酒液在杯中晃荡,泛起细密的涟漪;锡箔被摺叠,柔软的触感如同绸缎;锡器在手中温热,体温缓缓渗入金属。
    锡之灵的真意是“不爭”,是柔软可塑的隨和,甘居下位的谦逊。
    ……
    十三种灵性之光在虚空中交织,各自绽放,各自低语。
    金鸣、铁鏗鏘、铜嗡嗡、玉叮咚、锡沙沙、铅沉闷、银清脆、云母细碎、辰砂炽烈、雄黄刺鼻、孔雀石清冽、玛瑙温润、石沉厚,百般声响混成一片,如同太古的编钟奏响了一曲浩荡雄壮的乐章。
上一章 回书页 下一章 加入书签

设置

字体大小