班霍夫大街之变
底色 字色 字号

班霍夫大街之变

    苏黎世的冬日阳光带着一种透明的冷冽感,铺陈在班霍夫大街那些昂贵的橱窗上。这次来的氛围有些不同,街上有些店铺前挂上了一些红灯笼等红色元素,你哈出一口气搓了搓手,有种莫名的熟悉感——几月份了?中国快过年了吗?
    这确实是一场极其罕见的“全家”游行。
    Ghost在进入商业区的第一分钟就闪进了一家隐蔽的黑咖啡店,那种地方天生适合他——精英的气味、冷萃的苦香、以及足够让秘密和血腥味都沉淀下来的安静。而剩下的叁个人,本该是这片繁华地带最完美的背景板,却在短短半小时内出现了减员。
    K?nig在经过一家看起来规模不小的手工艺品连锁店时,脚尖幅度微小地偏转了一些。他的呼吸变得急促且局促,手指在口袋里不断揉搓。
    “I  need  to  find…(我需要找……)”他的声音闷在面罩里,发飘,“specific  material.  Red.  Hard  to  find.(特定的材料。红色的。很难找。)”
    他丢下这句没头没尾的话后便敏捷溜地进店门,消失在了一堆彩色毛线和针织针之间。远远的你可以看见店长老奶奶似乎被他的面罩吓了一跳。
    于是,原本的“全家出动”瞬间变成了现在的左右夹击。
    Hey,  Keegan.(嘿,Keegan。)Krueger突然开口,他单手插在昂贵的羊绒大衣口袋里,戏谑地扫过四周那些正偷偷举起手机的行人。Why  don't  you  go  check  the  extraction  route?  Or  buy  yourself  some  sensible  shoes?  I’ll  take  it  from  here.(你干嘛不去检查一下撤离路线?或者给自己买双像样的鞋?这儿交给我了。)
    他挺直背脊,长臂一伸想要揽住你的肩膀。A  couple's  walk.  Just  like  the  locals  do.(情侣散步。就像当地人做的那样。)
    在你另一侧的Keegan像是完全丧失了听力,连眼角都没动一下,深蓝色的高领毛衣让他看起来像个刚从帆船上下来的富家子弟。他尽职地扫过周围人群身上可能藏有危险武器的地方,低沉回应:Focus  on  the  task,  Krueger.(盯着你的任务,Krueger。)他望向一处商场高点,长久地停驻了几秒:Our  priority  is  the  asset's  security,  not  your  roleplay  fantasies.(我们的优先级是资产的安全,不是你的角色扮演幻想。)他收回目光。Krueger似有所感地顺着那个方向瞥了一眼,微微拧眉
    不得不说,他们显然低估了你的存在感。
    在只有战火和泥泞的战场上,你是治愈的奇迹,但在文明世界的聚光灯下,你那张极具东方韵致、被雪光映衬得近乎透明的脸庞,也是一枚无声的核弹。
    短短两个街区,已经有叁个西装革履的男人和两名端着时尚杂志的女性试图截停你们。他们的眼神里闪烁着近乎狂热的惊艳,甚至还有人把你误认为是某个刚出道的亚裔超模。
    一个留着络腮胡、举着自拍杆的街头主播正兴奋地对着镜头说着德语,一边试图把镜头往你脸上凑,一边夸张地大叫着“Natural  Beauty”。
    Keegan瞬间沉脸。他跨出一步横在了你和镜头之间,伸手将对方拦开。
    Keep  walking.(继续走。)Keegan盯着那名主播。
    你尴尬地朝那些被吓退的行人挥了挥手,看着周围依然在不断增加的回头率,缩了缩脖子,有些局促地拉了拉Keegan的袖口。
    “那个……你们身上有多的面罩吗?要不分我一个吧。”你压低声音。
    Hah.  You  think  a  mask  would  help?(呵。你觉得面罩管用?)Krueger笑笑。They'd  just  think  you're  a  very  beautiful  terrorist,  Liebling.(他们只会觉得你是个非常漂亮的恐怖分子,亲爱的。)
    就在这时,一阵熟悉的乡音穿透了人群的嘈杂。
    “天呐!你是中国人吗?”
    一个穿着白色羽绒服、扎着高马尾的小姐姐眼睛发亮地跑过来,她显然被你的面容震撼到了,语气激动到有些语无伦次。你望着她熟悉的东方面容也一时怔愣,呆呆看着她。
    “小姐姐你长得真的太漂亮了!那个……你是网红吗?还是在拍综艺?我能关注你的抖音吗?能不能求个合照?”她热情地伸出手,视线在接触到你身边这两个如杀神般的男人时顿了顿,但还是被美色冲昏了头脑,再次向你靠近了一步。你的手指一颤,几乎要握上去。
    还没等你想好怎么用中文回应,Krueger的手已经拦在了你面前。他收敛了调笑。
    She  doesn't  do  photographs.  Get  lost.(她不拍照片。滚开。)
    Krueger的德语口音在这个瞬间变得极其阴森。
    小姐姐被那股毫不掩饰的杀意吓得脸色苍白,求救似的看了你一眼,最后还是缩着肩膀飞快地逃进了人群。
    Krueger转过脸看向你,眼神里那抹还没完全消退的占有欲显得极其粘稠。Too  much  noise.(太吵了。)他冷哼一声,伸手拽住你卫衣的帽子,动作粗鲁地往你头上一扣。Stay  close.  If  another  one es  close,  I  might  forget  we  are  in  a'civilized'city.(跟紧点。要是再有一个凑过来,我可能会忘了我们是在一个‘文明’城市。)
    你看着两人这副态度,顿时为刚刚停止向国人求救的自己舒了口气,老老实实跟着他们身边,然后小声道:“我们过去那个角落吧,我看见抓娃娃机了!好久没玩了……”
    抓娃娃机被随意地丢弃在两座大厦间的夹缝里,像个被繁华遗忘的工业垃圾,几台机器孤零零地靠在墙边,里面塞满了五颜六色的玩偶。机身的漆皮已经剥落,露出生锈的铁皮,里面的毛绒玩具在频闪的灯光下显得灰扑扑的。但这是个完美的死角——叁面环墙,任何靠近的人都会第一时间暴露在Keegan的视线里。
    你趴在机器前,透过玻璃往里面张望。
    “这个……这个企鹅好丑。”
    Krueger站在你身后,双臂抱胸。
    “You  want  it?(你想要它?)”
    “不,我就是看看。我抓娃娃技术很烂,从来抓不到。”
    一旁的Keegan从口袋里摸出几枚硬币放进你手心,硬币上还带着他体温。
    Claw's  loose.  Don't  aim  for  the  head,  it'll  just  slip.  Go  for  the  bulk.(爪子很松。别抓头,会滑掉。抓最沉的地方。)Keegan靠在砖墙上,单腿微屈,灰蓝色的眼睛通过玻璃的反光监控着街道的人流。他一边监视一边指导你这个新手打靶:Thirty  seconds.  Take  your  time.(叁十秒时间。稳住。)
    第一次,爪子滑了。
    第二次,抓起来了,到半空掉下去。
    第叁次,连抓都没抓住。
    你盯着那只依然稳稳坐在里面的粉红独角兽,觉得它在嘲笑你。
    “I  told  you,我很烂……”
    你失落地再度握上摇杆,一道阴影从后方压上来,Krueger贴上你的后背,宽大的手掌覆了上来,将你的手连同摇杆一同握在掌心。
    Let  Daddy  show  you  how  to  drive.(让Daddy教你怎么开。)
    他掌心的老茧刮擦着你的手背:You're  aiming  for  the  top.  Rookie  mistake.(你瞄的是上面。菜鸟错误。)
    “啊,可是Keegan说要抓最重的地方。”
    The  neck.  That’s  where  you  choke  it.(脖子。那才是掐死它的地方。)Krueger盯着机器,拍下按键。钢爪摇摇晃晃落下卡在独角兽的颈部——然后虚虚摸了一下便松垮滑开了。爪子空荡荡地升回来,停在原点。独角兽安然无恙地坐在原地,脖子上的毛都被没碰乱一根。
    Schei?e.(该死。)Krueger低骂一句,踹了一脚机器底部的挡板。
    机器哐当一声,独角兽被震得向出口翻滚了一圈,半个身子悬在了洞口边缘。
    “你太不文明了!”你连忙四处看,生怕被人注意到这番流氓行径。发现行人匆匆后又收回目光,盯着那只悬在半空的独角兽,晃晃悠悠,像在嘲笑你们俩。
    “Uncivilized?(不文明?)”
    “对啊,你怎么能踹它?”
    “It  worked,  didn't  it?(成功了不是吗?)”
    “……还没掉下来呢。”你暗戳戳内涵。
    Keegan从墙边直起身,看着那台还在摇晃的破机器,又看了看一脸不爽的Krueger,将被风吹起的衣领竖得更高了些。
    Brute  force.  Works  every  time.(暴力破解。这招永远管用。)他淡淡点评了一句。
    Krueger显然对这个结果很满意。他把下巴搁在你的头顶,你被压得不得不微微低头。
    See?  Sometimes  you  just  need  to  give  it  a  little  push.(看见没?有时候你只需要推它一把。)他伸进你的口袋里掏硬币。One  more  coin.(再来一个币。)
    他盯着那个悬在边缘的猎物,就像盯着一个即将落网的俘虏。This  time,  we  make  sure  it  drops.(这一次,我们要确保它掉下来。)
    “那是keegan给我的钱,你这个偷钱小贼。”你不满地数落,却一道兴奋地看向抓娃娃机,期待独角兽的‘落网’。
    那只粉色的独角兽最终还是不情不愿地滚落到了取物口。它那廉价的化纤毛发已经被Krueger刚才那顿暴力操作震得有些凌乱,但这丝毫不影响这个奥地利男人把它当成什么稀世战利品一样拎在手里。
    A  kiss  for  the  champion,  ja?(给冠军一个吻,嗯?)
    Krueger把玩偶举高,你不得不踮起脚尖。当你温软的嘴唇隔着网纱蜻蜓点水般擦过他的嘴角时,他金棕色的眼睛瞬间亮得吓人,喉咙里滚出一声极其愉悦的低哼,美滋滋的神情就像是一只刚刚偷到了整罐蜂蜜的狐狸。
    Fair  trade.(公平交易。)他把你塞进怀里揉了一把,顺手把那只独角兽塞进了你的臂弯。
    就在这时,巷口的光线突然暗了几分。
    Keegan不知何时已经折返。此时的他看起来有些滑稽,左手夹着一只巨大的黑色泰迪熊,右手拎着一只同样尺寸的白色版本。两只半人高的玩偶几乎要把他那张冷峻的脸完全挡住,只露出一双灰蓝色的眼睛,正静静地注视着刚才那个吻的余波。
    Black  or  White?(黑的还是白的?)
    Keegan没有对Krueger的行为发表评论,只是举了举手腕,让那两只巨大的毛绒玩具占据了你的视野。
    The  black  one  is  stain-resistant.  The  white  one…well,  it  matches  the  snow.(黑的耐脏。白的……嗯,和雪很配。)他一本正经地分析。
    你看着他,看着他被毛绒玩具淹没的样子。看着那双灰蓝色的眼睛从两只熊的缝隙里露出来静静地注视着你。心里柔软的情绪像一颗被泡腾片丢进水里的气泡,瞬间炸开了。
    你没有去接任何一只熊。你上前一步,直接推开了那两道毛茸茸的屏障,双手穿过玩偶与大衣之间的缝隙,用力环住了Keegan精瘦的腰身,整个人都埋进他带着寒气与洗衣液清香的怀抱里。
    “我要这个!”你仰起头。
    Keegan的身体明显僵硬了一瞬。那两只巨大的泰迪熊因为你的动作而被挤压得变了形,在短暂的停顿后,他慢慢松开了拎着玩偶的手——两只熊顺势滑落,一左一右地跌坐在满是灰尘的水泥地上,像两个被遗弃的卫兵。
    他空出来的双手有些生涩地回抱住你,掌心贴在你单薄的背脊上,力道逐渐收紧。
    Bad  choice,  kid.(坏选择,孩子。)
    Keegan低下头,下巴抵在你的发顶,声音有些沙哑。
    This  one es  with  a  lot  of  baggage.  And  zero  return  policy.(这个可是带着一堆麻烦。而且概不退换。)
    虽然嘴上这么说,但他把你勒进怀里的力度却完全是另一回事。你的脸埋在他胸口,能听见那里面的心跳——沉稳,有力,比平时快那么一点。就一点。但足够让你知道,这个永远冷静从容的狙击手,此刻并不像他表面上那么平静。
    Krueger在一旁发出一声极其响亮的啧声,他踢了一脚地上的黑熊,语气里满是酸溜溜的嘲讽。
    Oh,  look  at  that.  The  sniper  finally  hit  a  target  without  a  scope.(噢,瞧瞧。狙击手终于不用瞄准镜也打中目标了。)
    他把刚才费尽心思抓到的独角兽往腋下一夹,不满地冷哼出声。
    Don't  get  too fortable,  Keegan.  The  big  guy  is ing  back.  And  he  has  yarn.(别太得意,Keegan。大个子要回来了。而且他带着毛线。)
    巷口的风似乎更冷了些,卷着几片枯叶在水泥地上打转。Keegan沉默地拥抱着你,你不松他也不松,仿佛要把这一刻的时间拉得无限长。他宽厚的手掌顺着你的脊背下滑,最终停在腰际,隔着衣料传递过来稳定而持续的热源。
    Let  him  talk.  Jealousy  makes  him  noisy.(让他说去。嫉妒让他变得吵闹。)
    Keegan在你耳边低语,声音很轻。
    地上那两只被遗弃的泰迪熊依旧保持着跌坐的姿势,黑色的那只向左歪斜,白色的那只则面朝下扑在地上,玻璃眼珠反射着阴沉的天光,显得格外落寞。
    你有点心疼那两只熊。
    I  got  the  red  one!  And  soft  ones,  For  the  lining!(我买到红色的了!还有软的那种,做内衬用的!)
    K?nig气喘吁吁地出现在巷口,巨大的身躯几乎堵住大半个光源。他怀里紧紧抱着两个塞得满满当当的牛皮纸袋,里面溢出来的鲜红色毛线像是一团燃烧的火焰。
    然而,当他看清眼前的景象——Keegan紧紧抱着你,Krueger拿着独角兽站在一旁时——兴奋的笑容瞬间凝固在面罩下,K?nig的脚步猛地刹住。
    Oh…(噢……)
    他发出一声低落的单音节,视线在紧拥的两人和地上那两只孤零零的熊之间来回游移,淡蓝眼眸里的光亮迅速黯淡下去。
    Did  I…miss  the  hugging  time?(我是不是……错过了拥抱时间?)
    K?nig垂下拿着纸袋的手,红色的毛线球有一角滑落出来,在深色的战术便装上格外鲜艳。他看着地上那两只熊,像是在看两个同病相怜的战友。
    And…the  bears?  They  are…on  the  ground?(还有……那些熊?它们……在地上?)
    他似乎对玩偶被这样对待感到非常难过。
    Krueger见状,把玩着手里的独角兽一步叁晃地走到K?nig身边,用胳膊肘捅了捅那个巨人的腰侧。
    You  missed  more  than  a  hug,  big  guy.  You  missed  the  selection  ceremony.(你错过的可不止一个拥抱,大个子。你错过了选拔仪式。)
    Krueger压低声音。
    While  you  were  shopping  for  grandma's  hobbies,  the  sniper  secured  the  asset.  Permanently.(当你忙着采购老奶奶的爱好时,狙击手已经锁定了资产。永久性的。)
    Ghost拿着一杯刚买的热咖啡,杯盖上还冒着白气。
    Secure  the  perimeter,  not  the  drama.(确保周边安全,而不是确保这出戏码。)
    Ghost冷淡的声音在巷子里回荡。他走到K?nig身边,伸出将快要掉落的纸袋里把那团红色毛线塞了回去。
    Pick  up  the  bears,  K?nig.  Since  you  have  a  soft  spot  for  abandoned  things.(把熊捡起来,K?nig。既然你对被遗弃的东西心软。)
    他又转过头,深棕色的眸子锁定在还抱在一起的两人身上。
    Break  it  up.  We  are  mobile  in  two.  Unless  you  want  to  explain  to  the  local  police  why  a  armed  unit  is  holding  a  teddy  bear  picnic  in  an  alley.(分开。两分钟后移动。除非你们想跟当地警察解释,为什么一个武装小队在巷子里开泰迪熊野餐会。)
    Keegan终于松开了手臂,虽然动作里带着明显的迟疑。他帮你整理了一下稍微有些乱的衣领。
    Copy  that.(收到。)
    他退后一步,弯腰捡起那只白色的熊,拍了拍上面的灰尘,然后递给那个正眼巴巴看着这边的K?nig。
    Here.  You  carry  the  white  one.  Matches  your  ghost  story  vibe.(拿着。你拿白的。跟你那鬼故事的气质挺配。)
    K?nig愣了一下,慌忙接过那只巨大的白熊,不得不腾出一只手来夹着它,样子看起来更加笨拙且滑稽——一手抱着毛线,一手夹着白熊,像个满载而归的圣诞老人。
    Danke.(谢谢。)
    K?nig小声说道,他看着你,又看看怀里的熊,似乎在努力消化自己虽然错过了拥抱,但至少得到了一只熊这个事实。
    I…I  can  fix  them?  If  they  are  dirty?(我……我可以修好它们?如果它们脏了的话?)
    他试图展示自己的价值,哪怕是对着两只玩偶。你看着他,心里软得一塌糊涂。
    “当然!厉害的修理大师。”
    Krueger把那只黑熊一脚踢起来伸手接住,随意地把它扛在肩上,另一只手依然抓着那只粉色的独角兽。
    Let's  go,  family.  The  circus  is  leaving  town.(走吧,家人们。马戏团要离城了。)
    他带头向停在路边的车辆走去,背影看起来很是潇洒。被他扛在肩上的黑熊脑袋一晃一晃的,像是在对你们挥手告别。
    And  Liebling…next  time,  try  to  hug  someone  with  a  pulse  lower  than  sixty.(还有亲爱的……下次试着抱个心率低于六十的人。)
    你愣了一下。然后反应过来他是在吐槽Keegan刚才抱你的时候心跳加速了。
    你们准备上车撤离,K?nig像个圣诞树一样挂满了东西,krueger刚拉开车门。突然,高处的狙击点打破了宁静。枪响撕裂了苏黎世阴沉的天空,像是某种金属撕裂的尖啸,瞬间将班霍夫大街的秩序炸得粉碎。人群的恐慌如同多米诺骨牌般迅速蔓延,尖叫声、撞击声与玻璃碎裂的声响混杂在一起,将原本优雅的购物街变成了炼狱。
    Krueger的反应是在第一声枪响的同时发生的。他几乎没有任何停顿——那只粉色的独角兽被他甩进半开的车门里,紧接着手已经伸进皮衣下摆,拔出那支格洛克19。你看着他金棕色的瞳孔骤然收缩成针尖大小,锁定了高处的声源。
    Sniper!  12  o'clock!  High  rise!(狙击手!12点钟方向!高层!)
    Ghost的声音从耳机频道响起,因为太响导致有些炸麦。K?nig巨大的身躯此刻成了最显眼的目标,他笨拙却迅速地将怀里的白熊和毛线一股脑塞进后备箱,回身去抓那把重型突击步枪。
    Stay  down!  Cover!(趴下!掩护!)
    一只手扣住你的肩膀,是Keegan。他把你狠狠推进SUV后轮的夹角处,力气大得你膝盖磕在轮毂上,疼得你吸了一口气。
    Don't  move!  I'll  clear  the  sector!(别动!我去清理区域!)
    他丢下这句话,转身没入侧翼的阴影中。
    这就是那个瞬间。那个只有几秒钟的真空期。
    你蹲在车后轮旁边,膝盖疼,心跳快得要从嗓子眼里蹦出来。人群还在跑,从你身边跑过,有人撞了你一下,有人踩到你的脚,有人摔倒又爬起来继续跑。你的视线穿过混乱的人群缝隙,看到了那个通往地铁站的入口。那个之前被Krueger吓跑的中国女孩正躲在入口的立柱后,惊慌失措地举着手机记录着这一切。那是文明世界的入口,是通往大使馆、通往回家的路。
    你摸到了口袋里的护照和手机。护照,哪怕是假的,只要能混进地铁,只要能离开这群家伙……
    肾上腺素是一种很可怕的东西。它让你在枪林弹雨里思考,却不让你想清楚。
    你没有听从Keegan的指令。
    你猛地从车后冲了出去。逆着那些抱头鼠窜的人流,你像是一条试图游回大海的鱼,疯狂地向着那个标着蓝色“U”字的入口狂奔。
    Lynn!  Stop!(Lynn!停下!)
    身后传来了Ghost暴怒的吼声,但在那一刻,自由的诱惑盖过了一切恐惧。
    然而命运并没有站在你这一边。
    敌方的火力并没有因为人群而收敛,为了阻滞Ghost的追击,他开始向平民区域进行无差别的压制射击。
    “砰!”
    枪声。开枪了?他们朝你开枪了吗?
    你只感觉到左肩像是被一只烧红的铁锤重重地砸了一下。巨大的冲击力让你整个人向后飞起,重重地摔在满是污雪的地面上。
    那一瞬间,你甚至感觉不到痛,只有一种诡异的麻木。紧接着,灼烧感像是岩浆一样从伤口处炸开,顺着神经末梢瞬间席卷全身。你的手指开始抖,不受控制地抖。温热的液体迅速浸透衣服,你看见雪地上洇开一朵花,红的,刺眼的红,还在扩散。
    恐惧和剧痛让你的视线开始发黑,那个近在咫尺的地铁入口突然变得无比遥远。
    你咬着牙,试图向旁边的垃圾桶阴影里爬去。只要能藏起来……只要……
    一道黑色的阴影笼罩了你。
    Ghost手持防弹盾牌,像是一辆不可阻挡的战车冲破了混乱的人群。他单膝跪地,将盾牌重重砸在身前,构建出一个临时的安全区。
    I  told  you  not  to  run!(我告诉过你别跑!)
    他的声音里夹杂着极度的愤怒和某种难以察觉的惊慌。他扔下盾牌,双手按住你还在冒血的肩膀,黑色的战术止血带被狠狠勒进你左臂的根部,随着旋转杆的一圈圈拧紧,肌肉被强行绞断血供的剧痛甚至盖过了枪伤本身的灼烧感,让你眼前一黑,几乎当场昏死过去。
    Ahhh!(啊!)
    惨叫声卡在喉咙里,变成了破碎的呜咽。冷汗混着雪水,瞬间湿透了脊背。你的身体开始痉挛,不受控制地抽搐。
    疼!!!
    疼、疼疼疼疼疼疼疼疼……好疼!好疼——
    Ghost死死按住你,另一只手抽出战术刀,“嘶啦”一声,那件Keegan精心挑选的米白色羊绒大衣被无情割裂。染血的昂贵织物连同里面的毛衣一起被扯开,露出那个还在汨汨冒血的狰狞弹孔。鲜血在低温下冒着热气,烫得惊人。
    You  ran.(你跑了。)
    他的声音从牙缝里挤出来,每一个音节都像碎石。你张了张嘴,想说什么。想说你错了。想说对不起。想说你再也不敢了。
    但你什么都没说出来。
    因为Ghost的动作突然僵住了。
    他低头看着你的伤口,你也低头看去。
    在那片血肉模糊的创口处,你伤口周围的肌肉像是拥有了某种独立的生命,正在以一种肉眼可见的速度剧烈蠕动、收缩。弹头从血肉里冒出来,露出金属的光泽,然后“啪”的一声掉在雪地里,把一小片雪烫成水。边缘的肉芽开始生长,血管开始重新连接,皮肤开始从四周向中间爬。
    他见状也不止血了,就这样揽抱住你将你拖回车上。你的头靠在他肩上,能感觉到他的心跳。很快。
    I  told  you  to  stay.  I  told  you  I'd  break  your  legs.(我让你待着。我告诉过你我会打断你的腿。)他的声音恢复了平静。但他的手在抖。你感觉到他的手指在抖。
    你什么也没说。
    因为你也在抖。
上一章 回书页 下一章 加入书签

设置

字体大小